رأيي عن الرجمة الآلية والترجمة البشرية
من فوائد الاستخدام الترجمة الآلية منها نستطيع أن نترجم بسرعة أي لا نحتاج إلى وقت
طويل لترجمة. ولكن إذا نستخدم الترجمة البشرية بمعنى نحن نستخدم الطريقة العادية أي
نرجع إلى المعاجم وغيرها وسوف نحصل على المعلومات بدقة وصحيح في اللغوي والصرفي والنحوي.
توجد السلبيات بين الترجمة الآلية والترجمة البشرية ومنها إذا نستخدم الترجمة الآلية نحن سندرك ترجمة النصوص باللغة غير جيدة لأن أغلب الجمل يرتجم باللغة إلى لغة الهدف مباشرة ولذلك عدم الارتباط بين جملة واحدة إلى جملة أخرى إذن يوجد كثير أخطاء في الجمل. وأما إذا نستخدم الترجمة البشرية، سوف نحتاج إلى مال كثير ووقت طويل لأننا لا بد أن نرجع إلى المصادر لفهم النصوص بدقة.
توجد السلبيات بين الترجمة الآلية والترجمة البشرية ومنها إذا نستخدم الترجمة الآلية نحن سندرك ترجمة النصوص باللغة غير جيدة لأن أغلب الجمل يرتجم باللغة إلى لغة الهدف مباشرة ولذلك عدم الارتباط بين جملة واحدة إلى جملة أخرى إذن يوجد كثير أخطاء في الجمل. وأما إذا نستخدم الترجمة البشرية، سوف نحتاج إلى مال كثير ووقت طويل لأننا لا بد أن نرجع إلى المصادر لفهم النصوص بدقة.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق